Türkiye Cumhuriyeti

Köln Başkonsolosluğu

Başkonsolosluk Duyurusu

Türk Kültür, Sanat Ve Edebiyat Eserlerinin Türkçe Dışındaki Dillerde Yayınlanmasına Destek Proğramı (teda) Duyurusu , 28.08.2014

T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı 2005 yılından bu yana Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Türkçe Dışındaki Dillerde Yayınlanmasına Destek Proğramı'nı (TEDA) yürütmektedir. Anılan Bakanlık, proğram paralelinde Türk edebiyatmın yazı dili birikiminin diğer dillere aktarılması, dolayısıyla dünya okuruna arzının daha nitelikli hale getirilmesi ve aynı şekilde diğer dünya edebiyat eserlerinin ülkemiz insanına tanıtılması amacıyla T.C Kültür ve Turizm Bakanlığı koordinasyonunda yurtiçi ve yurtdışından meslek örgütleri, çeşitli kültürel kurum ve kuruluşların işbirliğiyle "İki Dilli Edebi Çeviri Atölyeleri”nin düzenleneceğini bildirmiştir.

T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı ve uluslararası kuruluşlar işbirliği ile İstanbul Büyükada'da düzenlenecek "Edebi Çeviri Atölyeleri"nin etkinlik tarihleri aşağıda belirtilmiştir.

 

25 Ekim-1 Kasım 2014 / Türkçe-Almanca/Almanca-Türkçe Çeviri Atölyesi (TAÇAT)

3-10 Kasım 2014 / Türkçe-Fransızca/Fransızca-Türkçe Çeviri Atölyesi (TÜFÇAT)

3-10 Kasım 2014 / Türkçe-Rusça/Rusça-Türkçe Çeviri Atölyesi TÜRUSÇAT)

3-10 Kasım 2014 / Türkçe-İspanyolca/İspanyolca-Türkçe Çeviri Atölyesi (TİSÇAT)

3-10 Kasım 2014 / Türkçe-Arapça/Arapça-Türkçe Çeviri Atölyesi (TÜRAPÇAT)

3-10 Kasım2014 / Türkçe Çince/Çince-Türkçe Çeviri Atölyesi (TÜÇÇAT)

3-10 Kasım 2014 / Türkçe-Lehçe/Lehçe-Türkçe Çeviri Atölyesi (TÜLEHÇAT)

3-10 Kasım 2014 / Türkçe-İtalyanca/İtalyanca-Türkçe Çeviri Atölyesi (TİTÇAT)

3-10 Kasım 2014 / Çocuk ve 'İlk Gençlik Edebiyatı Çeviri Atölyesi (ÇİGEÇAT)

Bu çerçevede, "Edebi Çeviri Atölyeleri"ne ilişkin duyuru metinleri, detaylı bilgiler ve başvuru formları www.teda.gov.tr ve www.tedaproject.gov.tr adreslerinden temin edilebilmektedir.

Vatandaşlarımıza saygıyla duyurulur.